本になりました「失礼のない英語の話し方」発売中 ボタン

自分の道!お隣さん1

自分の道

今日は、玲奈とジョー先生のレッスンはお休みです。代わりに、お隣さんの会話をお届けします。

目次

夢か現実か、それとも…

John

In the dream : The Sound of Music

That you have to look for your life.(自分の道を探せと)
 Have you found it?(見つかった?)
I think I have.(たぶん)
I know I have.(確かに)

John, wake up!
  I have to return to reality.
This isn’t real, either.
 Huh?
ジョン、起きて!
  おっと、現実に戻らないと。
これも現実じゃないよ。
 え?

Huh? は、日本語の「え~?」と同じようによく使われています

In the book.
 But we are talking.
I guess so.
 In the dream, reality, or in the book, that is the question.
What are you talking about?
本の中よ。
 でもしゃべってるじゃん。
そうね、確かに。
 夢か、現実か、本の中か、それが問題だ。
何言ってんのよ?
 I have to look for the love of my life.
What? Do you love me?
 I think I love you.
Think!?
 I know I love you.
 自分の恋の道を探さなきゃ。
え?私のこと愛している?
 たぶん。
たぶん!?
 確かに。

I think…や、I know…は、他にもいろいろあります

That doesn’t make sense.
 I felt so good.
What makes you say that?
 何かの本で見覚えがある。
 I’m sorry.
よくわかんない。
 せっかくいい気分だったのに。
あなたって、どうしてそうなの?
 I remember it from some book.
 ゴメン。

What makes you say that?(あなたって、どうしてそうなの?)のように答えが分からない質問は、I’m sorry.(ゴメン)と謝れば大丈夫

Apology accepted, I forgive you.
 Thanks (to the book.)
You are honest today.
 I was helped.
What is that?
謝ったから許してあげる。
 (あの本)ありがとう。
今日は素直ね。
 助かった。
何それ?

サービスレッスン

自分の道

自分の道ってどんな道?

  • road
    道      都市間を結ぶ道路
  • way
    道      my way, highway これだ!
  • street
    通り 街路 道  側に建物がある町の中の通り
  • avenue
    街路 大通り   都市の大通り
  • path
    悪路 山道 細道 人に踏まれてできた小道
  • lane
    レーン    家などにはさまれた小道
  • alley
    路地 小路    建物の間の狭い道

たぶん

今日はサービスで たぶん のレッスンをします。こちらの記事をご覧ください。


玲奈

仲よくね

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる