本になりました「失礼のない英語の話し方」発売中 ボタン

知らない/分からないと伝える英語

知らない・分からない

I don’t know(知らない)は多くの人が知っていると思います。一般的に直接的な表現はきつく感じるため、避ける傾向があります。ここでは、いろいろな知らないの表現を紹介します。

実際に英語で会話をしている状況をイメージしながら覚える事をお勧めします
そうすることが、きっと英語を自然に話すための近道になります

和訳を直訳に近い表現にして、意味と丁寧さを合わせています
和訳を見れば英語の言葉のイメージが分かります
多くの例文をみてニュアンスの違いを感じてください

目次

I don’t know

  What kind of story is this?
  これは、どんな話ですか?

I don’t know.
(ちょっと)知りません。
知りません(ねえ)。
わかりません。
知らん。
知るか!
(もう!)知らない!! (これは違う)

I don’t know.(知らない)は簡単な表現なので、表情や話し方次第でいろいろなニュアンスが伝わります。日本語でも同じですね

ナゾ
これ、おもろい話みたいやで、知らんけど

知らない

That’s a good question.
By the way…(別の話題)

いい質問ですね。
ところで…

雑談(small talk)だと自然に話題を変えられるのでいい感じです
仕事(business)では答えを求めていることが多いので、悪い印象を与える場合があります

ナゾ
雑談だと、おいおい!と言われても楽しめる

I don’t know.
I have no idea.

知りません。
何も思いつかない。

直接的な表現だと少しきつく感じるため、丁寧さに欠けます

Who knows?
How would I know?
How should I know?

誰が知っているの?
知るわけないでしょ。
知る必要ないでしょ。

How (would/should) I know?(知るわけないでしょ) 怒ってる感じです

I’m sorry, but I don’t know.(すみませんが分かりません)だと、仕事でも使えます

間接的な表現

I’m not sure.
I wish I knew.
I don’t recall.

ちょっと確かでない。
知っていれば良かった。
思い出せない。

I’m not sure.(ちょっと確かでない) いい感じです

My mind is blank.
I’m drawing a blank.
What did you say?

私の心は空白です。
空白を描いています。
何て言ったの?

間接的な表現は好まれますが、聞こえないふりは相手を選びましょう

Beats me.

負けた(わからない)

玲奈
Beats me. これって、わからないの英訳なの?
ジョー先生
質問されて「負けた」と答えたところを想像してみよう
ナゾ
気持ちが伝わればいいのですよ

言葉なんて関係ない?

お疲れさまでした。

【難しい質問】に戻る場合はこちら



英会話レッスンの一覧はこちらです


この内容がよかったら応援してね!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ      PVアクセスランキング にほんブログ村
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次