I have no idea. にするか、I don’t have idea. にするか迷った人もいると思います
どのように使い分けているのでしょうか?
ここでは、それぞれの使い方を紹介します
実際に英語で会話をしている状況をイメージしながら覚える事をお勧めします
そうすることが、きっと英語を自然に話すための近道になります
分からない
どのように使い分けているか分かりますか?
- I have no idea.
私はないアイディアを持っている。 - I don’t have an idea.
私はアイディアを持っていない。
直訳した日本語で比べると②を選びたくなりますが、②は自然な英語ではありません。
私は分からない
I don’t know.
I have no idea.
I don’t have any idea.
わかりません。
何も思いつかない。
何も考えつかない。
I don’t have an idea.
(違和感、続きがほしい)
I have no idea. が普通です
I don’t have any idea. でも大丈夫です
私には分からない
私では分からない
I have no ideas.
何ひとつ考えつかない。
I don’t have idea.
(Who says? 言わない)
I don’t have idea. は不自然です
I have no と I don’t have
I have no…
I have no… になるものです。
I have no fear.
I have no worries.
I have no desire.
私に恐れはない。
私に悩みはない。
私には欲はない。
I have no dreams.
I have no pride.
私には夢がない。
私は誇りがない。
You should.(持とうよ)
I have no knowledge of English.
私は英語の知識がない。
このブログを読むといいよ
I don’t have…
I don’t have… になるものです。
I don’t have this book.
I don’t have iPhone.
I don’t have a TV.
私はこの本を持っていない。
私はiPhoneを持っていない。
私はテレビを持っていない。
あれ?
I have enough time.
I only have motivation.
You can do it if you try.
Do you get it?
I don’t understand.
時間は十分ある。
意欲だけはある。
やればできる。
わかった?
わかりません。
理解できない
使い分け
I have no は自分の事、I don’t have は自分の所有物の事と説明する人がいました
言葉なので例外もあります
大体のイメージを理解して使い分けてください
I have no を使うものでも、 I don’t have any にすると不自然ではないですが、あまり使われていないようです
分かっている
I know.
I understand.
知っている。 感覚的な人(feel)
分かっている。 論理的な人(think)
人生いろいろ、覚え方もいろいろ
私は understand だわ!
お疲れさまでした。
英会話レッスンの一覧はこちらです