どこから来ましたか?行ったことがある!英語でよくある会話

当ページのリンクには広告が含まれています。
どちらから?行ったことがある!観光客の英語

Where are you from?
どこから来ましたか?

観光客に話しかけやすい話題です
自分が旅行中ならよく聞かれます

皆さんはどのような会話をしているのでしょうか?

日本語でも話のうまい人とそうでない人がいます
話す内容事前にイメージできれば話しやすくなります
いくつかのパターンに分類してみました

話したいことがあっても英語の話し方が分からないと話せませんよね
ネットにある動画などからネイティブの会話を集めてきました
話し言葉をそのまま集めているので、会話を想像しながら楽しんでください

きっとお気に入りの表現が見つかります


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ PVアクセスランキング にほんブログ村
目次

どこから来たの?の会話概要

海外旅行でよくある会話です

Where are you from?

どこから来たの?

 

 

Japan.
Tokyo, yeah.

日本から
はい、東京から

 

 

Oh, Japan.
Oh, really?

わー、日本!
そうなんですか?

こんな言葉から会話が始まります

Oh, really? は日本語だと「へえ、そうですか」みたいな感じです
この言葉が何気なく出るようだと自然な会話になりますね

自分から次のように聞いても会話の内容は同じになります

Have you been to Japan?

日本に行ったことがありますか?

Where would you recommend?

おすすめの場所は?

普通はこのあと日本の話旅行先の話になります

日本の話の場合はこんな感じです

I’ve been there.

行ったことがある

My sister lives there!

姉(知人)が住んでいる

I’ve never been to Japan.

行ったことがない

We’d like to go there.

行きたい

旅行先の話の場合はこんな感じです

What brings you here?
 Well, I recommend the Diamond Head.

何をしに?
ダイアモンドヘッドがおすすめよ

Are you enjoying it so for?
 How long are you here for?

楽しんでる?
どのぐらいいるの?

最後にお決まりの挨拶でお別れです

Have a nice day.

良い一日を

Enjoy your trip!

旅を楽しんで

Thank you, bye.

ありがとう、では

日本に来た観光客とも同じパターンで会話ができます

別れの挨拶は他にもたくさんあります

どこから来たの?会話の始まり

日本語でもそうですが、同じことでも言い方はいろいろあります
自分に合った話し方を見つけてください
一般的にはシンプルな表現が好まれます

どちらから

So where are you guys visiting from?

どこから来ているんですか?

Where are you visiting from?

どちらからお越しですか?

Where are y’all from?

あなた達はどこ出身なの?

Where are you from?

どこから来たの?

日本から

Japan.

日本から

Tokyo, yeah.

はい、東京から

We’re from Japan.

日本から来ました

そうなんですか

Oh, Japan!

わー、日本!

Oh, really?

そうなんですか?

Oh, wow.

わお!

Oh, awesome!

わっ、いいね!

Oh, that’s so cool!

それはいいね!

Japan? Great! Welcome!

日本?凄い!ようこそ!

このような相槌の表現は多くのタイミングで自然に使われています
ただ、相手が話している最中には相槌はあまり入れないようです
日本人は really を使い過ぎと聞いたことがありますがネイティブも結構使っていました

相槌は他にもたくさんあります

どこから来たの?の会話例

では実際の会話を見てみましょう
ネットに公開されているネイティブの会話をベースに分かりやすく編集しました

日本の話になる会話例

Where are y’all from?

どちらから?

Japan.

日本です

I’ve been there, it’s a nice place.

行ったことがある、いいとこだね

Yeah, Where in Japan?

そう、どこに行ったの?

Um, Tokyo?

えー、東京かな?

Oh, did you go to Shibuya?

渋谷には行った?

Yeah, I went to Shibuya, Harajuku, Shinjuku, all over.

うん、渋谷、原宿、新宿、いろいろ

How did you like it?

どうでした?

I was there with my friends for one week.
People were really nice.
And food obviously was great.

一週間友達と行っていたんだ
人が本当に素晴らしかった
そして、食事はもちろん最高だった

Well, I’m glad.

それはよかった

I love Japan. I want to go back.

大好きだよ、また行きたいよ

I hope you get to visit again!

また行けるといいですね

Yeah, have a good trip!

そうですね、では良い旅を

Yeah, thank you.

ありがとう

旅行先の話になる会話例

You’re from Japan?

日本から?

Yes, I’m from Japan

そう、日本から

What brings you here?

何をしにこっちに来てるの?

We’re just visiting. So, I do a lot of shopping.

ただ遊びに来ているだけ。だからたくさん買い物をしています

Of course! It’s LA! You have to!

もちろん!LAだもん、しないと!

Anyway, enjoy the rest of your trip!

残りの旅を楽しんで

Yeah, thank you.

ありがとう

日本の話:行ったことがある

日本の話のときは次のような内容になります

  1. 行ったことがある
    行ったことある?いつ?どこに?
    ・あります
    ・行った時期は
    ・行った場所は
    ・行ってよかった
    ・人、食べ物、いろいろ素晴らしい
  2. 知人が住んでいる
  3. 行ったことがない
  4. 行きたい
    ・行きたい
    ・また行きたい
    ・行く予定
    行けるといいですね、日本の紹介

行ったことある?

日本の話題になると話しやすいので、聞いてみてもいいです

行ったことある?

Have you ever visited Japan?

日本に行ったことがありますか?

Have you been?

行ったことある?

Have you been there?

行ったことありますか?

Have you gone to visit?

行ったりしましたか?

Have you …? と完了形で聞くのが普通ですね

いつ行ったの?

When did you go?

いつ行ったの?

When was that?

それはいつ?

日本のどこに行ったの?

Oh, nice! Where in Japan?

日本のどこですか?

Oh, nice. Where did you go?

素敵。どこに行ったの?

Oh, okay. Did you just go to Tokyo?

そうなんだ、東京だけ?

こちらは過去形ですね

①行ったことがあります

Oh, yeah.

あっ、はい

Yes, I have.

ありますよ

I’ve been there.

行ったことがある

I went to Japan.

行った

I’ve visited Japan once. I’ve been there.

日本に一度行った、行ったことがあります

I’ve been there twice.

2回行ったことがあります

I’ve been there, it’s a nice place.

行ったことあるよ、いいとこだよね

I’ve been to Japan five times for business.

5回行ったことがあります、仕事で

Yeah, I have been to Japan several occasions yes.

ええ、日本のいくつかの場所に行ったことあるよ

玲奈

Oh, really?
そうなの?

Um I… when I’m there I explore a lot. I see a lot of things.

あの…日本に行ったときは、いろんな所に行って、たくさんのものを見たよ

Um I… は、「え~私は」と言いかけたものをそのまま残しています
過去形が自然な気がしますが、この人は現在形で話していました

行った時期は

Last year.

去年

Two years ago, I think.

2年前だと思う

Like over ten years ago.

10年以上前かな

I was in Japan in October.

10月に日本に行ってたよ

Oh, it was a long time ago.

わー、大昔だよ

I was in Japan last year.

去年日本にいました

I was in Tokyo for five days.

5日間東京にいました

行った場所は

I think it was Osaka.

大阪だったと思う

Yes, I went to Osaka, Kyoto…

はい、大阪、京都

And I went to Tokyo and Nara.

そして、東京と奈良に行った

I went to Shibuya.

渋谷に行った

Yeah, I went to Harajuku, Azabu, all over.

原宿、麻布、いろいろ

I went to Tokyo and then I went to Kyoto.

東京に行って、それから京都に行きました

I went to Chiba because my cousins were living there.

いとこが住んでいるので千葉に行きました

行ってよかった

I loved it.

よかったです

Oh, I love Japan, I really like Japan.

日本が好き、本当に好きだよ

It was super fun.

すごく楽しかった

It was really fun.

本当に楽しかったです

Like, I had a great time.

えーと、楽しく過ごせました

Oh, awesome! Oh, that’s so cool!

最高だね、いいね!

I thought it was the best experience of my life.

自分の人生で最高の経験だと思いました

人、食べ物がよかった

Very nice people.

人も優しい

And people are really nice.

そして人が本当に素晴らしい

Very good food.

食べ物もおいしい

But I love Japanese food.

でも、日本食は大好きだよ

And food obviously is great.

そして、食事はもちろん最高です

いろいろ素晴らしい

Very beautiful place.

素晴らしいとこだね

It was magical, and it was really clean.

魅力的でした。それから、本当に清潔でした

Uh, it’s cool. I mean, there’s…
There’s no crime there whatsoever.

えーと、すごいですね、というのも
全く犯罪がないですね

It was awesome, the food was amazing!

最高だったよ!食べ物がおいしかった

Very nice. I love it there. I had so much fun.

すごく良かった、気に入った、すごく楽しかった

Very good food. Very nice people. Very beautiful place.

食べ物もおいしいし、人も優しいし、素晴らしいとこだね

英語ではこのぐらい盛るのが普通のようです
素晴らしいだけでなく、その理由も一緒に言うことが多いです

玲奈

Oh, good! I’m glad you had such a great time!
よかった、楽しんでもらえてうれしい

②知人が住んでいる

My sister lives there!

姉が住んでいる

She’s in Tokyo working.

東京で仕事をしているよ

Oh, my friend lives there!

わ、友達が住んでいる

Oh, I’ve never been, but my cousin lives there.

行ったことないけど、いとこが住んでるんだよ

Oh, but my daughter went there last year, and she loved it.

娘が去年行って、すごく気に入っていた

③行ったことがない

No never.

ないわ

No, no never.

ないわ、一度もないわ

We’ve never been to Japan.

行ったことないです

No, I’ve never been there.

行ったことはない

No, I was supposed to before COVID-19 but it goes cancelled.

ないわ、コロナ前に行く予定だったけどキャンセルになった

④行きたい

We’d like to go there.

行ってみたいよ

No, but I’d really like to.

いや、でもすごく行きたい

I would love it.

行きたい

No, I’d love to, love to go.

ないわ、行ってみたい

So, I wish I wanted to one day, yeah.

だから、いつか行きたいと思ってるわ

Oh, Japan! I’ve always wanted to go there!

日本、前から行ってみたいと思っていたの!

But I think one day I’m going to go there.

でも、いつかそこに行くつもりよ

No, I would love to, but I have not been though yeah.

いいえ、すごく行きたいわ、まだ行ったことないけど

行きたいは次の言い方が使われています
・would like to
・would love to
・want to

また行きたい

I’d like to go back.

戻りたいです

I want to go back!

また行きたい

行く予定

I’m staying for ten days.

10日間滞在する予定です

But I’m going this summer.

でも今年の夏に行きます

But I’m going next summer!

でも来年の夏に行くよ

予定は進行形です
日本語の進行形は行く行為そのものをイメージします
英語では行く準備から始まっているイメージになります

行けるといいですね

行けるといいですね

行きたいにはこちらの返事が合います
日本の紹介をしても喜ばれます

I hope you visit someday.

いつか来てくださいね

I hope you get to visit again!

また行けるといいですね

I hope you make it out there someday!

いつか行けるといいですね

Well, hopefully you’ll make it other there.

いつか行く機会があるといいね

make it out につて

make it :やり遂げる、成功する
out :遠くまで行くイメージです

日本の紹介

Japanese hot springs are very popular.

日本の温泉はとても人気ですよ

Spring is really a good time to go. You can see the cherry blossoms.

春は行くにはいい時期ですよ、桜が見れますよ

In Kyoto and Nara, you can see many Japanese-style temples.

京都や奈良に行くと、日本らしいお寺がたくさん見られるよ

I’ve heard that Tokyo Sky Tree is very popular these days. Mt. Fuji on a clear day.

私の知っている中では、東京スカイツリーはとても人気で、天気のいい日は富士山も見えますよ


旅行ガイドはこちらにあります
Well, I recommend the Diamond Head. (ダイアモンドヘッドがおすすめよ)
ご予約はこちら

旅行先の話:ここはどうですか?

旅行先の話のときは次のような内容になります

  1. 何をしに?
    ・観光です
    ・仕事です
    ・知人に会いに来ました
  2. 楽しんでる?
    どのぐらいいるの?

目的や行った場所が説明できるようにしておくと安心です

⑤何をしに?

何をしに来たのですか?

What brings you here?

何をしにこっちに来てるの?

What brings you out here?

何をしにこっちまで来てるの?

Oh! really? What brings you to California?

あらそう、何をしにカリフォルニアに?

Are you on vacation?

遊びに来てるの?

Are you here for work?

お仕事で来てるの?

観光です

I’m just visiting.

観光です

I’m here for sightseeing.

観光で来ました

visit :これだけで特別な目的ではなく観光できたことが伝わります

おすすめは?

観光のときはおすすめを聞いてみてもいいですね

Where would you recommend?

おすすめの場所は?

Could you tell me what shop do you recommend?

どのお店がおすすめか教えてもらえますか?

Excuse me, is there a restaurant you recommend near here?

この近くにおすすめのレストランはありますか?

日本のおすすめを紹介するような感じで、いろいろ教えてもらえることを期待しましょう

仕事です

I’m here for work.

仕事で来ています

I’m here for business.

出張で来ています

business に比べて work は気軽な感じです
What do you do. (何をしているの?)
仕事を聞かれるかもしれません
こちらの記事を参考にすれば、一言で言えるようになります

知人に会いに来ました

I’m visiting a friend.

友達に会いに来ました

I’m visiting my sister.

姉妹に会いに来た

She goes to school here.

こっちの学校に行ってるんです

⑥楽しんでる?

楽しんでる?

How do you like it?

どうですか?

Are you enjoying it so for?

今のところ楽しんでる?

How are you enjoying it so far?

今のところ何か楽しんでる?

Are you enjoying New York so for?

今のところニューヨークは楽しんでる?

Are you…? で聞くと Yes, I am. で終わる事もあります
How を付けると、より多くを話してくれそうです

よかった

I loved it.

よかったです

It was amazing.

素晴らしかった

It was really fun.

本当に楽しかったです

Like, I had a great time.

えーと、楽しく過ごせました

I thought it was the best experience of my life.

自分の人生で最高の経験だと思いました

食事、買い物、街がよかった

We love the food here.

食べのがとてもよかった

The shopping is great!

買い物が最高

Yeah, it’s such a cool city!

うん!とても楽しい街

行先

We came to visit Grand Canyon.

グランド・キャニオンの観光に来ました

We went to Statue of Liberty and Central Park.

自由の女神とセントラルパークに行きました

どのぐらいいるの?

How long are you here for?

どのぐらいここにいるの?

期間、いつまでいます

Another week.

あと一週間

I was here for two weeks, but I’m leaving tomorrow.

2週間いたんですけど、もう明日帰るんです

We’ve been here for a week and we’re leaving on Friday.

着いてから一週間ですが金曜日に帰るんです

玲奈

How long are you here for?
どのぐらいここにいるの?

ナゾ

4 weeks.
4週間

ジョー先生

Oh, you were here for a whole month?
1か月もいたの?

玲奈

Oh wow, that’s a nice vacation.
わ、いい休暇だね

おわりに

どちらから?で始まる会話は盛りだくさんです
気に入った表現は見つかりましたか?
最初は自分が話したいフレーズを覚えるのが一番です

例えば、好きな歌をうまく歌いたいときどうしますか?
発声練習をして、いろいろな歌い方を学んだりする人はいるのかな?
好きな歌を何回も繰り返し練習するのが普通ですね

会話を想定してスムーズに言葉が出るようになったら、きっと会話が楽しめます

この内容がよかったら応援してね!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ      PVアクセスランキング にほんブログ村
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次