こちらは英語で「元気ですか?」の挨拶によく使われるものです
How are you? 元気ですか?
How are you doing? 元気にしていますか?
What’s up? 何してる?
いろいろありますね
それぞれに自然な返事はできますか?
さらに、会話では返事をして終わりではありません
相手に聞き返し話を続けるのが普通です
ここではいろいろな挨拶を紹介します
挨拶に対応した返事もあります
そのあとも話しを続けましょう
実際に英語で会話をしている状況をイメージしながら覚える事をお勧めします
そうすることが、きっと英語を自然に話すための近道になります
こんにちは、元気ですか
こんにちは
Hello.
Hello.
こんにちは。
こんにちは。
日本人は同じ言葉を繰り返しがちですが、欧米人は個性的なので異なる返事をすることが多いようです
Hi!
Hello.
ハイ!
こんにちは。
Hey.
Hi.
ヘイ。
ハイ。
Nice to see you again.
You, too.
また会ったね。
どうも。
Nice to meet you. は初めましてなので初対面のあいさつです
それ以降は、 Nice to see you. になります
You, too.(どうも)は、 Nice to see you, too. の省略形です
Me, too. と間違えないように注意しましょう
おはよう
Good day.
Good morning.
Good afternoon.
Good evening.
Good night.
こんにちは。
おはよう。
こんにちは。
こんばんは。
おやすみ。
Good day.(こんにちは)は、イギリスでよく使われる表現です
オーストラリアでは、「グッダイ」の発音になります(デ → ダ)
元気ですか?
How are you doing?
Well, thank you. How about you?
I’m good, but…
元気にしていますか?
ええ、ありがとう。あなたはどう?
元気よ、ところで…
最初のあいさつ、これから会話が始まります
What’s up?
Nothing much.
何してる?
別に何も。
What’s up? ( 何してる? )は若者がよく使います
元気ですか?How are you? / What’s up?
「元気ですか?」という表現をもう少し詳しく見ていきます
日本語訳を見て、どういうときに使えるか想像してみましょう
Howで始まるもの
元気ですか?
How are you?
How are you doing?
元気ですか?
元気にしていますか?
調子はいかが?
How’s it going?
いかがですか?
いろいろどう?
How’s everything?
How’s everything going?
いろいろどう?
いろいろどうなっている?
you are doing / it is going / everything is…
doing / going 意味を考えると、どちらがふさわしいか想像できます
元気にしていました?
How’ve you been?
How have you been?
元気にしてました?
元気にしていましたか?
How have you been? ( 元気にしていましたか? )久しぶりに会ったときに使います
Whatで始まるもの
何かあった?
What’s up?
What’s new?
What’s happening?
What are you up to?
What are you doing?
何してる?
ニュースは?
何かあった?
何をしているの?
何をしているの?
What’s up?(何してる?)はスラングなので、使う相手に気を付けましょう
どうしていました?
What’s been going on?
What’s been happening?
What have you been up to?
What have you been doing?
どうしていたの?
何か変わりはあった?
どうしていましたか?
いかがお過ごしでしたか?
和訳でも分かると思いますが、こちらは久しぶりに会ったときに使います
そのほかの表現
久しぶり
Long time no see.
I haven’t seen you in so long.
I haven’t seen you in forever.
I haven’t seen you for many years.
長く見ていない。
長く会っていないね。
永遠に会っていないね。
何年も会っていませんね。
It’s been a while.
久しぶり。
It’s been a while. 私の聴き違いでなければ、これはカムカムエヴリバディで使われていました
忙しい?
Keeping busy?
Are you keeping busy?
忙しい?
忙しいですか?
元気ですか How are you? の返事
I’m fine, thank you. And you?(いいです。あなたは?)
英語を習った多くの日本人は条件反射で言ってしまいそうです
少し丁寧すぎるので、気軽な会話では違和感があります
自分に合った返事を見つけましょう
普通
Good.
Not bad.
I’m good.
I’m fine.
I’m all right.
まあ元気。
悪くない。
元気です。
いいです。
大丈夫です。
I’m があると少し丁寧です
I’m fine.(いいです)は丁寧な表現なので、真顔で言うと機嫌が悪い感じになります
良い~最高
Good.
Great.
Happy.
Wonderful.
Fantastic.
元気よ。
すごく元気。
ご機嫌よ。
驚くほど。
空想的に素晴らしい。
Pretty good.
Quite well.
Really good.
So good.
まあまあ元気だよ。
結構元気です。
本当に元気。
とっても元気。
Better than ever.
Never been better.
Couldn’t be better.
I’m excellent.
I’m awesome.
いままで以上に元気。
いままでにないほど元気。
これ以上良くならない。
最高です。
絶好調だ。すごい。
Never been better.(いままでにないほど元気)
Couldn’t be better.(これ以上良くならない)
このような反語的な言い方は、英語ではよく見られます
まあまあ
So so.
I’m OK.
It’s going.
まあまあ。
まあ大丈夫。
まあ進んでいる。
Not bad.
Not so bad.
Could be better.
I don’t feel well.
悪くない。まあまあ。
そんなに悪くないよ。
もっと良くなれる感じかな。
あんまりいい気分じゃない。
Could be better. ( もっと良くなれる ) これも反語的な言い方ですね
Couldn’t be better.(これ以上良くならない) と一緒に覚えると違いが分かります
このような表現はよく出てきます。イメージで理解できるぐらいに慣れたいものです
良くない
Not good.
Terrible.
良くない。
最悪。
「良くない」は親しい人限定、あいさつですから
何してる What’s up? の返事
何も変わりない
Not much.
Nothing much.
Nothing.
あまり何も。
別に何もない。
何もない。
Same as usual.
Just the usual.
Same old, same old.
I’m doing all right.
いつもと同じだよ。
いつもどおりだよ。
変わらない、変わらない。
なんとかやっているよ。
Nothing.(何もない)はI’m fine.と同じで、真顔で言うと機嫌が悪い感じになります
あいさつ感覚の場合
What’s up?
How’s it going?
Hi! と言われた程度の感覚です
そのまま聞き返すこともあります
飽きた人はどうぞ
The sky.
My stock.
Popularity.
A preposition.
空。 (上は?)
株。 (上がった?)
人気。 (上がった?)
前置詞。(Upて何?)
これは What’s up? だけの返事ですよ、念のため
ネイティブの先生は、おやじギャグだと言っていました
保証はできませんが、これをジョークとして使えば受けるかもしれません
余裕があればきちんと答えよう
good や not much に続けて一言付け加えれば、より自然な会話になります
I just got out of work.
I’ve been busy with work.
I’ve been very busy lately.
今仕事終わったばかり。
最近は仕事が忙しくて。
最近すごく忙しいんだ。
Just checking my emails.
I’m a little hungry.
I’m just relaxing, you?
メールを見ているだけ。
ちょっとお腹すいているかな。
ほのぼのしているだけ。
相手にも元気か聞き返そう
相手にも聞き返すのが普通の流れです
You?
Yourself?
What about you?
How about you?
How about yourself?
あなたは?
あなた自身は?
あなたは何か?
あなたはどう?
あなた自身はどう?
You?(あなたは?)ここまで省略できます
相手によってはこんな会話も大丈夫です
How are you?(元気?)
You?(あなたは?)
元気ですかの会話を聞いてみよう
あいさつを個別に覚えただけでは自然な会話は難しいです
実際の会話に近い受け答えを紹介します
u(イテ)
これもあいさつかな?
せめて言葉をしゃべるところからにしようよ!
I’m fine, thank you. And you?
I’m fine, …
いいです。あなたは?
いいです、・・・
無意識に出てきそうです
定番ですがちょっと堅苦しいですね
流行りが変わったようです
Not much. What’s up with you?
Nothing much, …
何も。君は?
別に何も、・・・
よっ、若者
いえ、親しい友達です
What’s up? を「何してる?」のあいさつで使うのはアメリカです
イギリスでは、「どうしたの?」/「何か問題でもあるの?」という意味で使われています
Hey, what’s up, Joe?
How’s it going?
It’s going good.
やあジョー。
調子はどう?
まあね。
答えは期待していません
Hi や Hello と同レベルです
語尾を上げるか下げるかで使い分けているようです
Hi, Runa. Good, thanks, but I’m a bit busy, you?
I’m excellent, …
ハイ、ルナ。順調だよ、ありがと、ちょっと忙しいけど、あなたは?
最高よ、・・・
名前を呼ぶのもいいですね
Thanks が入ると、より自然な感じです
I’m doing good, thanks. You?
Pretty good.
ニコニコ…
Oh, really?
Good, it’s warm today, isn’t it?
ええ、ありがと。あなたは?
まあまあ元気だよ。
smile…
おっと。
はい、今日は温かいですね?
最初のあいさつなので、笑顔で元気よくが基本です
笑顔はPretty
でも、話を続けましょう
How are you…? は最初のあいさつなので、返す言葉も good などのお決まりの表現が普通です
話を始めるきっかけなので、笑顔で終わると違和感があります
会話を続けましょう
I’m good, thanks. How about you?
Really good. But a bit busy.
ええ、ありがと。あなたは?
本当に元気。ちょっと忙しいけど。
毎朝これから始まることもあります
あいさつの定番です
ちょっと忙しいも定番化?
Oh! Nothing much.
How’s it going?
Good.
I started working out in a gym.
That’s good!…
おお!特に何も。
調子いい?
まあまあ。
ジムで鍛えているから。
いいね!・・・
何か(What)
何も
調子は(How)
まあまあ
I got it!(なるほど!)
I’m very nervous.(汗)
Hahaha!
とても緊張しています。
アハハ!
そんなに真剣に答えられても…
How do you do?
ごきげんよう。
イギリスで好まれるとても丁寧なあいさつ(アン王女も使っていました)
I’m an English tutor.
How about you?
I’m your follower, you know.
That’s amazing.
英語の家庭教師です。
あなたは?
私はあなたの弟子、もう。
それはすごい。
あれ?あいさつじゃなかった
たくさんあるなあ
とりあえずお気に入りを覚えておこう!
お疲れさまでした
英会話レッスンの一覧はこちらです