本になりました「失礼のない英語の話し方」発売中 ボタン

行ってきますと行ってらっしゃい、ただいまとおかえりの英語

行ってきます ただいま

日本語では、行ってきます/行ってらっしゃい、ただいま/おかえりと言います
英語での出かけるときと帰ったときの挨拶を知っていますか?
日本語のような決まった表現はありません

ここでは、それぞれの状況に合わせた言い方を紹介します

実際に英語で会話をしている状況をイメージしながら覚える事をお勧めします
そうすることが、きっと英語を自然に話すための近道になります

和訳を直訳に近い表現にして、意味と丁寧さを合わせています
和訳を見れば英語の言葉のイメージが分かります
多くの例文をみてニュアンスの違いを感じてください

目次

行ってきますと行ってらっしゃい

簡単な言葉ですが、英語で行ってきますと言えますか?
英会話を目指すのであればフレーズを覚えるだけでは話せないことがあります
それぞれの場面での話し方を知る事も大切です

子供

Bye, Mom!
 Bye, see you later.

バーイ、ママ。
 またあとでね。

I’m leaving.
  Take care.

行ってきます。
  気をつけて。

仕事に行く

Well, I’m off to work.
I’ll see you this afternoon.
 Have a good day.

では、仕事に行ってくる。
午後にまた会おう。
 良い一日を。

行ってきます

よく使う言い方をまとめて紹介します

Bye, Mom!
I’m leaving.
I’m off to school.
I’m taking off now.

バーイ、ママ。
行ってきます。
学校に行ってくる。
今から行くよ。

行ってらっしゃい

Take care.
Bye, see you later.
Bye, have a good day at school.

気をつけて。
またあとでね。
学校楽しんで。

普通の別れのあいさつです

ただいまとおかえり

 I’m home.
Welcome back.

 ただいま。
おかえり。

I’m home.  私は家に(帰った)
自分の事を言うのは日本的ですね
英語では、家にいる人に声をかけるのが普通です

子供

 Hi, Dad, I’m back.
Hey, Joey. How was school today?

 お父さん、帰ったよ。
やあ。今日は学校どうだった?


おかえり おやつあるよ👩


欧米人は名前を愛称で呼ぶことが多いです
Joseph → (Joe, Joey)、Johnny → John
アメリカのジョー・バイデン大統領も正式名は Joseph です

仕事帰り

 Hey, Rina!
Hi, John. How was your day?
 Excellent.
You’re early today.

 ただいま~!
おかえり。今日はどうでした?
 最高だよ。
今日は早いのね。

そのほかの行ってきますとおかえり

旅行に行く

I’m off to Hawaii.
 I’m so jealous!
 Take care.

ハワイに行ってくる。
 いいな~!
 お気をつけて。

What will you do on the weekend?
 I’m off to Kyoto.
Take care.
Have a nice trip!

週末はどうするの?
 京都に行く。
気をつけて。
楽しい旅を!

What will you do on the weekend? Will が必要。日本人だと忘れがちです
・ What will you do on the weekend?  週末はどうするの
・ What do you do on the weekend?  週末はどうしているの
・ What did you do on the weekend? 週末はどうしてた

日本語を聞くときは、後半を気にする傾向があります
英語は前半を気にしましょう

旅行帰り

I just got back.
Here’s a little something for you.
I hope you like it.
 Oh, you shouldn’t have.

ちょうど今戻ってきた。
ちょっとした物だけど、どうぞ。
気に入ってくれるかな?
 そんなことしなくていいのに。

 Can I open it?
Sure.
 ビリビリ

 開けていい?
もちろん。
 rip up paper

お土産を買ってくるのは日本人、包装紙をビリビリと開くのはきっと日本人ではありません

お先に

I’m off now.
 See ya.

では、お先。
 またね。

I’m out of here.
 Bye.

お先に
 バーイ。

I’m gong now.
 See you tomorrow.

お先に失礼します。
 また明日。

お先には日本人特有の文化、先に帰ることを申し訳なく思います
欧米人は気にせず帰るため、「先に」の意味の単語は入りません

お疲れさまでした。

【さようならは大丈夫?】に戻る場合はこちら


英会話レッスンの一覧はこちらです

この内容がよかったら応援してね!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ      PVアクセスランキング にほんブログ村
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次