本になりました「失礼のない英語の話し方」発売中 ボタン

「ようこそいらっしゃいませ・また来てね」英語で言うと?

いらっしゃい また来て

自宅やお店、レストランやホテルでお客さんを出迎える言葉を英語で言えますか?

ようこそ、いらっしゃいませ
日本語はどこでも使える歓迎の言葉があります

英語ではそれに対する決まった言葉はありません
それぞれの場面にふさわしい言葉で歓迎します

自宅、お店、レストラン、ホテル、パーティー
場面別に出迎えの会話と見送りの会話を英語の例文で再現してみました

また来てねなどの見送りの言葉の例文も合わせて紹介しています

「元気ですか」などの普通のあいさつから始まることも多くあります
こちら(元気ですか「 How are you?/What’s up?」の違いと返事)も合わせてご覧ください

実際に英語で会話をしている状況をイメージしながら覚える事をお勧めします
そうすることが、きっと英語を自然に話すための近道になります

和訳を直訳に近い表現にして、意味と丁寧さを合わせています
和訳を見れば英語の言葉のイメージが分かります
多くの例文をみてニュアンスの違いを感じてください

目次

自宅でのようこそいらっしゃい・また遊びに来てね

いらっしゃいのような決まった言葉はありません
来てくれたお礼やあいさつから始まります

いくつか会話の例があります
使えそうな表現を見つけてください

普通のいらっしゃい

Thank you for coming. Come in.
 Thank you,Rena. How are you doing?
So good.

来てくれてありがとう。さあ入って。
 ありがとう玲奈。元気にやっている?
とっても元気。

Come again.
 For sure.

また来て。
 もちろん。

親しい相手のいらっしゃい

Joe! I’m so happy to see you!
 So glad to see you too! Rena.

ジョー!あなたに会えてとってもうれしい!
 私も会えてうれしいよ!玲奈。

Please feel relaxed and enjoy yourself.
 Thanks.

くつろいで楽しんで。
 ありがと。

Please come and see me again anytime.
 I’ll come again soon.

いつでも会いに来てください。
 またすぐに来ますよ。

そのほかのまた来てね

Please drop by anytime.  いつでも立ち寄ってくださいね
You can stop by anytime.  いつでも立ち寄っていいからね
Please come again anytime. いつでも来てくださいね
Please come back anytime. いつでも来てくださいね

仲が良い相手のいらっしゃい

You made it!
Come on in. Make yourself at home.
 Thanks. Your place is lovely!

来てくれたんだね!
さあ、上がってくつろいで。
 ありがとう。素敵な家ね!

 Can I come to see you sometimes?
Of course! You are always welcome!

 たまに会いに来てもいい?
もちろん!君ならいつでも大歓迎!

おもてなし

店・レストランでのいらっしゃいませ

商店のいらっしゃいませ

Good afternoon. How are you?
 I’m good, thanks. How about you?
Good.
May I help you?

こんにちは。お元気ですか?
 ええ、ありがとう。あなたは?
はい。
お手伝いしましょうか?

レストランのいらっしゃいませ

Good afternoon.
 Hi! How are you doing?
For how many?

こんにちは。
 こんにちは。
何名様ですか?

 Thank you for a great meal.
Thank you, have a good night.
 You, too.

 楽しい食事をありがとう。
ありがとう。良い夜を。
 あなたも。

なじみの店

Hi!
 Hey! Thank you, as always.
 What would you like?
The usual.

こんにちは。
 へい、毎度。
 何にします?
いつもの。

ホテルでのいらっしゃいませ

気さくな宿

Good afternoon.
 Thank you for coming.
Where did you come from?
 From Yokohama.
 Nice to meet you.

こんにちは。
 よぉ来てくれはったなぁ。
どっから来たん?
 横浜です。
 今日はよろしくお願いします。

ホテル

Good afternoon.
Are you checking in?
 Good afternoon. Yes, we are.
Would you like help with your luggage?
 Yes, please. Thank you.

こんにちは。
チェックインですか?
 こんにちは。そうです。
お荷物をお持ちしましょうか?
 お願いします。ありがとう。

 We enjoyed our stay.
 Thank you for everything.
Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again soon.

 とても楽しく過ごせました。
 いろいろお世話になりました。
宿泊してくれてありがとう。また会えることを楽しみにしています。

パーティーでのようこそ

パーティー

Welcome to tonight’s party.

今夜のパーティにようこそ。

It’s closing time.
Thank you for coming to this party.
Please take care that you leave nothing behind.

お開きの時間です。
このパーティに来てくれてありがとう。
忘れ物がないように注意しましょう。

誕生パーティー/歓迎会/送別会

We have gathered here tonight to celebrate Rina’s birthday.

今夜はリナの誕生日を祝うためにお集まりいただきました。

We have gathered here tonight to welcome our new coworkers.

今夜は歓迎会のためにお集まりいただきました。

We have gathered here to celebrate a new chapter in John’s life.

ジョンの新しい門出を祝うためにお集まりいただきました。

日本では歓迎会や送別会と言いますが、欧米では誰の何のためかを明確に言うのが普通です

ごゆっくりお楽しみください

お疲れさまでした。

【さようならは大丈夫?】に戻る場合はこちら


英会話レッスンの一覧はこちらです


よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる