日本はどうですか?手伝いましょうか?英語で聞いてみよう

当ページのリンクには広告が含まれています。
日本はどうですか?

英語で話せる機会の一つに外国人観光客との会話があります

簡単な言葉でも話のきっかけが作れます
よく使うものを集めてみました

実際に英語で会話をしている状況をイメージしながら覚える事をお勧めします
そうすることが、きっと英語を自然に話すための近道になります

和訳を直訳に近い表現にして、意味と丁寧さを合わせています
和訳を見れば英語の言葉のイメージが分かります
多くの例文をみてニュアンスの違いを感じてください


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ PVアクセスランキング にほんブログ村
目次

外国人との会話:楽しそうですね

状況にもよりますが、交流を望んでいる観光客でも、いきなり感想や出身地などを聞かれると驚きますよね
その場に合わせて当り障りのない話題から始めましょう

The weather is good today.
The cherry blossoms are beautiful.

今日はいい天気ですね。
桜がきれい。

こんな感じで、いつの間にか話が始まることもありますよね

Sounds fun.
That seems fun.
It looks like fun.
It’s crowded.

楽しそう。
面白そうですね。
楽しそうですね。
混んでいますね。

会話ができれば待つのも楽しい…かもしれない

外国人との会話:旅行ですか?

Are you visiting Japan?
What have you been doing so far?
What are your plans for tomorrow?

日本にご旅行ですか?
これまで何かしましたか?
明日はどうするのですか?

How long have you been here?
Do you come here often?
Where did you visit in Japan?

ここにはどれくらいいるのですか?
ここはよく来るのですか?
日本でどこか観光に行きましたか?

外国人との会話:手伝いましょうか?

気軽に  Are you okay?
普通に  Can I help you?
う~ん  Shall I help you?
丁寧すぎ May I help you?

大丈夫ですか?
手伝いましょうか?
お手伝いしましょうか?
お手伝いいたしましょうか?

Can I help you? が自然です
shallはあまり使われません
mayは丁寧すぎる感じです

Could I help you? は不自然です
Could はできるか分からないイメージがあるため、私ができない事を申し出るのは変ですね

Would you like some help?
Are you lost? Can I help?
Excuse me, can I help you with anything?

何か手助けが必要ですか?
迷いましたか?手伝いましょうか?
すみません、何か手伝いましょうか?

困っている人がいたら助けてあげましょう

外国人との会話:日本はどうですか?

Do you like Japan?
I hope you like Japan.
How do you like Japan?
How are you finding Japan?

日本が好きですか?
日本が好きだといいです。
日本はどうですか?
日本はいかがですか?

Do you like Japan? (日本が好きですか?)
これだと、Yes I do.で話が終わることもあります
I hope… で始めたり、How を付けるだけで話が続きやすくなります

外国人との会話:あなたはどうして日本に?

Why did you come to Japan?

あなたはどうして日本に?

Why did you come to Japan? 「なんで日本に来たの?」とも聞こえます
聞き覚えのあるフレーズですが、直接的な表現なので丁寧さには欠けます

What brought you here?
What brought you to Japan?

ここに来たきっかけは?
日本に来たきっかけは何ですか?

What made you come to Japan?
What made you decide to come to Japan?

日本に来たのは何でですか?
日本に来た決め手は何ですか?

Why did you… (なぜあなたは…?)は直接的なので使うのは控えましょう
What made you…(何があなたに…させたの?) が間接的で好まれています

外国人との会話:どこから来たの?

Where from?
Where are you from?
Are you from North America?

どこから?
どこから来たのですか?
北アメリカからですか?

Where from? (どこから?)
見ず知らずの相手なので、これではちょっとそっけない感じです

Could you tell me where you are from?
May I ask you where you are from?

どこから来たか教えてもらえますか?
どこから来たか聞いてもよろしいでしょうか?

Where did you come from?

どこから移動してきたのですか?

ナゾ
あれ?

Where did you come from?
これは出身地を聞いているのではなく、突然現れた人に「どこから出てきたの?」と聞いているような感じです

海外旅行中

I’m from Japan, and you are…
I’m from Japan, where are you from?

私は日本から、あなたは…
私は日本から、どちらから?

海外旅行に行くと、どこから来たの?とよく聞かれます
準備をしておけば会話を楽しめます

外国人との会話:観光客との会話例

こんな会話が聞こえてきそうです

 Sounds fun.
 How do you like Japan?
I love it.People are friendly, the weather is beautiful and the variety of food is incredible.
 That’s great.

 楽しそうですね。
 日本はどうですか?
大好きです。人は親切だし、天気もいいし、いろいろな食べ物もあって最高。
 それは良かった。

食べ物は共通の話題になりやすいです

Have you had “natto” before?
How did you like it?

 Yeah, I had it yesterday.
 I don’t care much for “natto”.
 It was delicious.
 I can’t live without “natto”.

納豆食べたことある?
どうだった?

 昨日食べた。
 ちょっと苦手です。
 おいしかったです。
 納豆なしでは生きられない。

ナゾ
You’re like a Japanese person!
日本通な人

Are you from North America?
 Oh! No, I’m from France.
I have been to Paris.
 Oh, really? When?
Last year.
I love French food.

 That’s lovely. What do you like?

北アメリカからですか?
 いえ、フランスからよ。
パリに行ったことがありますよ。
 本当?いつ頃?
去年。
フランス料理が良かった。

 うれしい。何が好き?

Where are you from?
 I’m from New York.
Is this the first place you’ve been in Japan?
 I came from Kyoto and just arrived here.

どこからきたのですか?
 ニューヨークから。
ここは日本に来て最初の場所ですか?
 京都を出て今着いたところです。

Where are you going next?
 I’m going to Mt. Fuji.
 What about you?
I’ll go home.
 A realistic person.

次はどこへ?
 富士山。
 あなたは?
家に帰る。
 現実的な人。

玲奈
話せた!

お疲れさまでした

この内容がよかったら応援してね!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ      PVアクセスランキング にほんブログ村
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次